-
1 szparga|ł
m (G szpargału) 1. (skrawek papieru) scrap of paper 2. (rzecz niepotrzebna) junk U, rubbish U- godzinami grzebał w szpargałach he spent hours rummaging through (his) old papersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szparga|ł
-
2 niepotrzebn|y
adj. [cierpienie, stres, wydatek] unnecessary, needless; [biurokracja] unnecessary; [rzecz] unnecessary, useless- niepotrzebna strata czasu a needless waste of time- nikomu niepotrzebne informacje completely useless information- samochód jest mi niepotrzebny I don’t need a car- czuć się niepotrzebnym to feel unwanted a. superfluous- w domu czuł się niepotrzebny he felt unwanted at home- unikać niepotrzebnego rozgłosu to avoid unwanted a. unnecessary publicity- nie rób sobie niepotrzebnego kłopotu don’t put yourself to unnecessary trouble- masz jakiś niepotrzebny parasol? do you have a spare umbrella?- „niepotrzebne skreślić” ‘delete as applicable’The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niepotrzebn|y
-
3 balast
[zbędny] \balast informacji [überflüssiger] Informationsbalast m
См. также в других словарях:
dziura — 1. Ktoś (jest) potrzebny, coś (jest) potrzebne jak dziura w moście «jakaś osoba lub rzecz jest zupełnie niepotrzebna»: Obrzydliwe, wstrętne Francuzisko! Potrzebny on nam tutaj jak dziura w moście! J. Iwaszkiewicz, Pasieka. 2. Nie będzie dziury w… … Słownik frazeologiczny
wysilić się — pot. Nie wysilaj się! «zwrot do kogoś, kto próbuje powiedzieć rzecz wiadomą lub niepotrzebną, wyjaśnić, zrobić coś niepotrzebnie»: – Powinieneś się urżnąć na zakończenie dzisiejszego dnia (...). Świetnie ci to zrobi. Jedną jeszcze bym ci dał radę … Słownik frazeologiczny
wysilać się — pot. Nie wysilaj się! «zwrot do kogoś, kto próbuje powiedzieć rzecz wiadomą lub niepotrzebną, wyjaśnić, zrobić coś niepotrzebnie»: – Powinieneś się urżnąć na zakończenie dzisiejszego dnia (...). Świetnie ci to zrobi. Jedną jeszcze bym ci dał radę … Słownik frazeologiczny
balast — m IV, D. u, Ms. balastaście 1. blm mors. lotn. techn. «dodatkowe obciążenie statków wodnych lub powietrznych nie będące ładunkiem, mające na celu regulację i polepszenie stateczności, zanurzenia, zmiany wysokości lotu itp.; także obciążenie… … Słownik języka polskiego
kula u nogi — Osoba lub rzecz uważana za niepotrzebną i przeszkadzającą Eng. A person or thing regarded as unnecessary and likely to impede … Słownik Polskiego slangu
piąte koło u wozu — Osoba lub rzecz uważana za niepotrzebną i przeszkadzającą Eng. A person or thing regarded as unnecessary and likely to impede … Słownik Polskiego slangu